Then we must assume a control over the narrators of this class of tales as well as over the others, and beg them not simply to but rather to commend the world below, intimating to them that their descriptions are untrue, and will do harm to our future warriors.
That will be our duty, he said.
Then, I said, we shall have to obliterate many obnoxious passages, beginning with the verses,
I would rather he a serf on the land of a poor and portionless man than rule over all the dead who have come to nought [Odyssey, 11]
We must also expunge the verse, which tells us how Pluto feared,
Lest the mansions grim and squalid which the gods abhor should he seen both of mortals and immortals [Iliad, 20]
And again:
O heavens! verily in the house of Hades there is soul and ghostly form but no mind at all! [Iliad, 23]
Again of Tiresias:—
[To him even after death did Persephone grant mind,] that he alone should be wise; but the other souls are flitting shades. [Odyssey, 10]
Again:—
The soul flying from the limbs had gone to Hades, lamenting her fate, leaving manhood and youth [Iliad, 16]
Again:—
And the soul, with shrilling cry, passed like smoke beneath the earth [Iliad, 23]
And,—
As bats in hollow of mystic cavern, whenever any of them has dropped out of the string and falls from the rock, fly shrilling and cling to one another, so did they with shrilling cry hold together as they moved. [Odyssey, 24].